May 19, 2006 19 maja 2006
SEOUL, KOREA, May 19, 2006 :
Samsung Electronics Co. Ltd., announced today to join the Airliner
Cabin Environment Research (ACER) project funded by the US government
with Samsung's proprietary Micro-Plasma Ion (MPI) technology.
MPI is a technology generates large quantities of activated hydrogen
and oxygen ions, which exterminate the viruses and allergy-causing
microbes in the air.
SEOUL, Korea, 19 maja 2006: Samsung Electronics Co Ltd., ogłosił dziś przystąpić do Airliner Cabin Environment Research (ACER), projekt finansowany przez rząd USA z własności Samsung Micro-Plasma Ion (MPI) technologii. MPI to technologia wytwarza duże ilości aktywnego wodoru i jony tlenu, które eksterminacji wirusów i bakterii wywołujących alergie w powietrzu.
############################################################
The process is completely safe for humans and MPI is seen as a breakthrough in improving aircraft cabin air quality and preventing the spread of infectious disease and viruses.
Proces jest całkowicie bezpieczny dla ludzi i MPI jest postrzegane jako przełom w poprawie jakości kabiny samolotu powietrza i zapobiegania rozprzestrzenianiu się chorób zakaźnych i wirusów.
####################################################################
When
an airliner is in flight, the cabin interior experiences a drop
pressure and humidity, while ozone and carbon dioxide levels
increase.
Gdy samolot jest w locie, wnętrze kabiny doświadczenia spadek ciśnienia i wilgotności, a poziom ozonu i dwutlenku węgla wzrasta.
############################################################
Moreover, the passengers spread viruses as they breathe the cabin air and converse, and the air quality naturally degrades.
Ponadto, pasażerowie rozprzestrzeniać wirusy, ponieważ oddychać powietrzem kabiny i rozmawiać, i oczywiście pogarszają jakość powietrza.
########################################################3
The passengers are confined to a tight space within this polluted environment for a long time, which means they run a high risk of becoming infected by some airborne malady.
Pasażerów ogranicza się do ciasnych przestrzeni w tym zanieczyszczenie środowiska przez długi czas, co oznacza, że uruchomienie wysokie ryzyko zakażenia przez niektóre powietrzu choroba.
#####################################################
Some countries like the US have demanded that steps be taken to remedy the air quality situation onboard aircraft.
Niektórych krajach takich jak Stany
Zjednoczone zażądały, aby podjąć kroki w celu zaradzenia sytuacji
jakości powietrza na pokładzie statku powietrznego.
#################################################
#################################################
The
US federal government thus has provided grants for eight different
research projects and one of the projects is intended to prevent the
contamination of aircraft cabin air.
Rząd federalny USA w ten sposób przedstawił dotacje na osiem różnych projektów badawczych oraz jeden z projektów ma na celu zapobieganie zanieczyszczeniu powietrza kabiny statku powietrznego.
###################################################
The Samsung MPI technology will be used in one of these projects.
Samsung technologia MPI zostaną wykorzystane
w jednym z tych projektów.
##########################################################
Until
now, the only way to address the problem has been to disinfect the
cabin interior prior to takeoff.
Do tej pory jedynym sposobem rozwiązania problemu jest do dezynfekcji wnętrza kabiny przed startem.
########################################################
Once airborne, the passengers are unavoidably exposed to one another's germs.
Po powietrzu, pasażerowie są narażeni na
nieunikniony jeden drugiego zarazki.
#####################################################
####################################################
Samsung
applied MPI to its air conditioners and air purifiers.
Samsung MPI stosowane do klimatyzacji i oczyszczacze powietrza.
#################################################
In addition to airplanes, the technology is being studied for use inside automobiles.
Oprócz samolotów, technologia ta jest analizowana do użytku w samochodach.
#####################################################
The automotive industry is showing great interest in MPI, and Samsung is about to sign MOUs with several of the world's major automakers.
Przemysłu motoryzacyjnego pokazuje duże zainteresowanie MPI i Samsung zamierza podpisać Memorandum of Understanding z kilku największych na świecie producentów samochodów.
######################################
The company also expects applications to expand to hospitals and industrial facilities.
Firma oczekuje, że wnioski o rozszerzenie w
szpitalach i obiektach przemysłowych.
#######################################
#########################################
Samsung
developed MPI after more than three years of research.
Samsung opracowała MPI po ponad trzech lat badań.
##############################################
The effectiveness of the technology was proven in studies at Kitasato Medical Center, a renowned research center on viruses in Japan, and British Allergy Foundation in the UK.
Skuteczność technologii została sprawdzona w
badaniach na Kitasato Medical Center, słynne centrum badań nad
wirusami w Japonii, a British Allergy Foundation w Wielkiej Brytanii.
######################################
######################################
The
Chief of Samsung's Digital Appliances R&D Center, Choi Dochul,
says “Our involvement in the ACER project serves as
international recognition of our air purification technology.
Szef Urządzenia cyfrowe Samsung R & D Center, Choi Dochul, mówi: "Nasze zaangażowanie w projekt ACER służy jako międzynarodowe uznanie naszej technologii oczyszczania powietrza.
##########################################
We plan to expand the application of MPI technology to improve the air quality in residences, hospitals, offices, vehicles and aircrafts.”
Planujemy rozszerzenie stosowania
technologii MPI w celu poprawy jakości powietrza w rezydencji,
szpitale, biura, pojazdów i statków powietrznych. "
###############################
###############################
Samsung
was officially invited to join the Airliner Cabin Environment
Research (ACER) project funded by the US government and the company
became the first non-US industrial partner in the project.
Samsung został oficjalnie zaproszony do
Airliner Cabin Environment Research (ACER), projekt finansowany przez
rząd USA, a firma stała się pierwszym przemysłowych innych niż USA,
partner w projekcie.
###############################
###############################
About
Samsung Electronics
O Samsung
Electronics
###############################
Samsung Electronics
Co., Ltd. is a global leader in semiconductor, telecommunication,
digital media and digital convergence technologies with 2005 parent
company sales of US$56.7 billion and net income of US$7.5 billion.
Samsung Electronics Co, Ltd. jest światowym liderem w dziedzinie
półprzewodników, telekomunikacji, cyfrowych nośników informacji oraz
rozwiązań integrujących technologie cyfrowe do 2005 r. sprzedaż
spółki dominującej USA 56700000000 dolarów, a zysk netto 7,5 mld USD.
Employing approximately 128,000 people in over 120 offices in 57
countries, the company consists of five main business units: Digital
Appliance Business, Digital Media Business, LCD Business,
Semiconductor Business and Telecommunication Network Business.
Zatrudniających ok. 128.000 osób w ponad 120 biurach w 57 krajach i
składa się z pięciu głównych działów: Digital Appliance Business,
Digital Media Business, LCD Business, Semiconductor Business oraz
Telecommunication Network Business. Recognized as one of the fastest
growing global brands, Samsung Electronics is a leading producer of
digital TVs, memory chips, mobile phones, and TFT-LCDs. Uznawana za
jedną z najszybciej rozwijających się globalnych marek, Samsung
Electronics jest czołowym producentem telewizorów cyfrowych, chipów
pamięci, telefonów komórkowych i wyświetlaczy TFT-LCD.